Do you find yourself constantly practicing on adapting a new language in order for you to look like a native speaker of that certain language? How was it? If you want to master a language with as close to the same fluency as a native speaker, then you have to think like a native speaker.
Think in the Native Language
You need to think in the native language, processing thoughts and ideas in the target vernacular. This is non-negotiable. Have you ever met a Russian native who processed thoughts in English? I didn’t think so. Simply put, it’s very hard to accurately speak a language when you don’t think in it. Translating thoughts in your head from one language to another, say English to French, often results in Babelfish-style confusion. Okay, that may be harsh, but it’s a close approximation. Until you can think in the second language, speaking it fluently will be far from attainable 원어민 영어회화.
See Things Through the Lens of the Native Culture
You need to see things through the lens of the native culture. We’ve often emphasized how important is to brush up on the history and culture of a country when you want to learn its language. That’s because many parts of a vernacular are drawn directly from how people use it in their daily lives. While you can get pretty conversational locking yourself in a room with a software for language acquisition, you’ll never achieve fluency without digging deeper. Know the people and you’ll know their language.